This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車輪はぐるぐる回った。

車輪(しゃりん)はぐるぐる(まわ)った。
The wheels turned around.
Sentence

こまはぐるぐる回転した。

こまはぐるぐる回転(かいてん)した。
The top went around and around.
Sentence

犬はぐるぐる駆け回った。

(いぬ)はぐるぐる()(まわ)った。
The dog ran around and around.
Sentence

犬は木の周りをぐるぐる回った。

(いぬ)()(まわ)りをぐるぐる(まわ)った。
The dog ran around and around the tree.
Sentence

葉が空中でぐるぐる回っていた。

()空中(くうちゅう)でぐるぐる(まわ)っていた。
Leaves were whirling in the air.
Sentence

子供達が庭をぐるぐる回っていた。

子供達(こどもたち)(にわ)をぐるぐる(まわ)っていた。
The children whirled about the garden.
Sentence

頭の中で世界がぐるぐる回ってた。

(あたま)(なか)世界(せかい)がぐるぐる(まわ)ってた。
With the world turning circles running round my brain.
Sentence

犬は木の周りをぐるぐる走り回った。

(いぬ)()(まわ)りをぐるぐる(はし)(まわ)った。
The dog ran around and around the tree.
Sentence

踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。

(おど)(しゅ)はつま先立(さきだ)ってぐるぐると(まわ)った。
The dancer spun on his toes.
Sentence

そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。

そのスケーターは(こおり)(うえ)でぐるぐる(まわ)った。
The skater spun round and round on the ice.