This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

骨がくっつけば、ギプスは取られます。

(ほね)がくっつけば、ギプスは()られます。
After the bone has set, the cast will be removed.
Sentence

濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。

()れた衣服(いふく)彼女(かのじょ)(からだ)にくっついていた。
Wet clothes clung to her body.
Sentence

ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。

ぬれた衣装(いしょう)彼女(かのじょ)(からだ)にくっついていた。
Wet clothes clung to her body.
Sentence

人混みを出るまで私にくっついていなさい。

人混(ひとご)みを()るまで(わたし)にくっついていなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.
Sentence

人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。

人混(ひとご)みを()けるまで(わたし)にくっついていなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.
Sentence

その子供は母親にぴったりとくっついていた。

その子供(こども)母親(ははおや)にぴったりとくっついていた。
That child was clinging to his mother.
Sentence

雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。

(ゆき)()けかかっていて、(ぼく)のスキーにくっついていた。
The snow was melting and stuck to my skis.
Sentence

骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。

(ほね)完全(かんぜん)にくっつくには1ヶ(かげつ)くらいはかかるだろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.