Sentence

彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。

(かれ)はしきりにそのテストの結果(けっか)()りたがっている。
He is anxious to know the result of the test.
Sentence

彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。

(かれ)息子達(むすこたち)のどちらとも(かれ)家業(かぎょう)()ぎたがらない。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Sentence

彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。

(かれ)子供達(こどもたち)はみんな誕生日(たんじょうび)にプレゼントをほしがる。
All his children want presents on their birthdays.
Sentence

彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。

(かれ)(たあ)()がったのを合図(あいず)(みな)部屋(へや)から出始(ではじ)めた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
Sentence

彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。

(かれ)結婚(けっこん)したがっているのはあなたではなく彼女(かのじょ)だ。
It is not you but her that he wants to marry.
Sentence

日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。

日本(にっぽん)北方領土(ほっぽうりょうど)日本(にっぽん)固有(こゆう)のものにしたがっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
Sentence

日本の両親は自分の子供についていいたがりません。

日本(にっぽん)両親(りょうしん)自分(じぶん)子供(こども)についていいたがりません。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
Sentence

男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。

(おとこ)子達(こたち)はどの()もその競争(きょうそう)参加(さんか)したがっていた。
Each of the boys was eager to join in the race.
Sentence

女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。

(おんな)子達(こたち)(こわ)がらなかったが、(おとこ)子達(こたち)(こわ)がった。
The girls were not afraid, but the boys were.
Sentence

出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。

出席者(しゅっせきしゃ)はいっせいに()()がって部屋(へや)()()った。
Those present rose as one man and walked out.