This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

働きすぎると体によくないだろう。

(はたら)きすぎると(からだ)によくないだろう。
Working to excess will do you harm.
Sentence

列車でならここからたった四分だ。

列車(れっしゃ)でならここからたった(よん)(ふん)だ。
It's only four minutes from here by train.
Sentence

井戸から水をくんできてください。

井戸(いど)から(みず)をくんできてください。
Please draw water from the well.
Sentence

夏休みは来週の月曜日から始まる。

夏休(なつやす)みは来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)から(はじ)まる。
Summer vacation begins next Monday.
Sentence

両親からすぐに帰れと電報が来た。

両親(りょうしん)からすぐに(かえ)れと電報(でんぽう)()た。
My parents telegraphed me to come back at once.
Sentence

責任から逃れようことはできない。

責任(せきにん)から(のが)れようことはできない。
You can't back out of your responsibilities.
Sentence

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

()()けよ。すぐそこに()くから。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
Sentence

校長が先生の後ろから入ってきた。

校長(こうちょう)先生(せんせい)(うし)ろから(はい)ってきた。
The principal came in after the teacher.
Sentence

きょうは暖かいから火はいらない。

きょうは(あたた)かいから()はいらない。
It is too warm for a fire today.
Sentence

この寺院は七世紀からのものです。

この寺院(じいん)(なな)世紀(せいき)からのものです。
This temple dates from the 7th century.