Sentence

趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。

趣味(しゅみ)がないと生活(せいかつ)があじけないものになるかもしれない。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
Sentence

私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)()いていかなければならないかもしれない。
We may have to go without her.
Sentence

私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。

(わたし)(はし)りに(はし)った。でなければ(おく)れていたかもしれない。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
Sentence

最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。

最善(さいぜん)()くしていたら、(わたし)成功(せいこう)したかもしれなかった。
Had I done my best, I might have succeeded.
Sentence

君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。

(きみ)(たす)けてくれなかったら、(ぼく)失敗(しっぱい)するかもしれない。
If it were not for your help, I might have failed.
Sentence

君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。

(きみ)(うた)うのを()けば(ひと)(きみ)少女(しょうじょ)間違(まちが)うかもしれない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
Sentence

金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。

(きん)はあるかもしれないがあの(ひと)立場(たちば)にはなりたくない。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
Sentence

卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。

卸売(おろしう)業者(ぎょうしゃ)取引(とりひき)から()()こうとするかもしれません。
The wholesalers might try to back out of the deal.
Sentence

わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

わずかな(あやま)りでも致命的(ちめいてき)惨事(さんじ)につながるかもしれない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
Sentence

みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。

みんなが上手(じょうず)にやらなければ試合(しあい)()けるかもしれない。
Unless everyone plays well, we may lose the game.