Sentence

彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。

(かれ)はかなり仕事(しごと)出来(でき)るが率先力(そっせんりょく)にかける。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
Sentence

彼の理論だった説得力にはかなわなかった。

(かれ)理論(りろん)だった説得力(せっとくりょく)にはかなわなかった。
We could not resist the force of his logic.
Sentence

彼の葬式に行かなかった事を後悔している。

(かれ)葬式(そうしき)()かなかった(こと)後悔(こうかい)している。
I feel bad about not having gone to his funeral.
Sentence

彼の言ったことは脅しにほかならなかった。

(かれ)()ったことは(おど)しにほかならなかった。
What he said was nothing less than a threat.
Sentence

彼がそこへ行かないように気をつけなさい。

(かれ)がそこへ()かないように()をつけなさい。
See to it that he does not go there.
Sentence

読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。

読書(どくしょ)はより(ゆた)かな成果(せいか)をもたらすでしょう。
Reading will bear you richer fruit.
Sentence

東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。

東京行(とうきょうい)きはどの列車(れっしゃ)()ったらよいのかな。
I wonder which train I should take for Tokyo.
Sentence

電池が弱ってきているのでうまく動かない。

電池(でんち)(よわ)ってきているのでうまく(うご)かない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Sentence

転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。

(ころ)んでひざを(こす)()かないようにしなさい。
Take care not to fall down and skin your knee.
Sentence

誰かが私をみているなんて気づかなかった。

(だれ)かが(わたし)をみているなんて()づかなかった。
I wasn't conscious of anyone watching me.