- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,728 entries were found for かな.
Sentence
彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.
Sentence
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
Sentence
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Sentence
止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
Sentence
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
Sentence
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
Sentence
確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'm alive all right, but don't ask where or how.
Sentence
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
Sentence
やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
やむを得 ず訪問 するのはいやだったが、やはりしないわけには行 かなかった。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
Sentence
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
もっと単刀直入 に言 ってくれないかな。隔靴掻痒 の感 なきにしもあらずだよ。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?