Sentence

遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。

(おそ)くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
Oh, I'm late. I should be going now.
Sentence

騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)にかき()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。

(むかし)はいかなる(おう)国民(こくみん)重税(じゅうぜい)()して(くる)しめた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
Sentence

小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。

(ちい)さなあやまりを(のぞ)いては、これはかなりよい。
This is fairly good except for minor mistakes.
Sentence

私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた。

私達(わたしたち)はかなりたくさんのもめごとに(なや)まされた。
We suffered from a great many troubles.
Sentence

私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。

(わたし)()()めたらさわやかな気分(きぶん)になっていた。
I awoke to find myself completely refreshed.
Sentence

私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。

(わたし)彼女(かのじょ)()(もの)()かないときっぱり()った。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.
Sentence

私は彼にうそをつくようなばかなことはしない。

(わたし)(かれ)にうそをつくようなばかなことはしない。
I know that I should not tell him a lie.
Sentence

私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。

(わたし)はわずかな()(きん)をすべて(かれ)()してやった。
I lent him what little money I had.
Sentence

我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。

我々(われわれ)はいつも(おも)(どお)りにするわけにはいかない。
We cannot have our own way in everything.