Sentence

心配しないで、お前の面倒は見るから。

心配(しんぱい)しないで、お(まえ)面倒(めんどう)()るから。
Don't worry. I'll take care of you.
Sentence

お前のふるまいはわが家の名を汚した。

(まえ)のふるまいはわが()()(よご)した。
Your behavior brought disgrace on our family.
Sentence

お前、言ったことはちゃんとやれよな。

(まえ)()ったことはちゃんとやれよな。
You should go ahead and do it, just like you said you would.
Sentence

おまえなんかに話すんじゃなかったよ。

おまえなんかに(はな)すんじゃなかったよ。
I shouldn't have told you nothin'.
Sentence

残念だがお前とスーザンは結婚できない。

残念(ざんねん)だがお(まえ)とスーザンは結婚(けっこん)できない。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
Sentence

警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。

警察(けいさつ)はおまえを刑務所(けいむしょ)()れるだろうな。
The police will put you in prison.
Sentence

映画を見て泣くなんて、お前らしくない。

映画(えいが)()()くなんて、お(まえ)らしくない。
It's not like you to cry at movies.
Sentence

それは、おまえの声をよく聞くためだよ。

それは、おまえの(こえ)をよく()くためだよ。
It is in order to hear your voice well.
Sentence

お前は、やるべき事はちゃんとやったよ。

(まえ)は、やるべき(こと)はちゃんとやったよ。
You did it all right.
Sentence

お前のハートは鳴っている、生きている。

(まえ)のハートは()っている、()きている。
Your heart's beating, alive and beating.