お前のふるまいはわが家の名を汚した。

Sentence Analyzer

お前 ふるまい わが家 汚した

English Translation

Your behavior brought disgrace on our family.

Furigana

(まえ)のふるまいはわが()()(よご)した。

Romanji

Omae no furumai wa wagaya no na o yogoshita.

Words

お前 (おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
振る舞う (ふるまう)
to behave; to conduct oneself; to entertain; to treat someone (to a drink); to make tea for someone (tea ceremony)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我が家 (わがや、わがいえ)
one's house; one's home; one's family
()
name; given name; title; fame; renown; reputation; pretext; pretense; justification; appearance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
汚す (よごす、けがす)
to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile