Sentence

夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。

(おっと)(べつ)(おんな)(ある)いているのをみて彼女(かのじょ)はかっとなった。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
Sentence

女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。

(おんな)(あか)ちゃんのご誕生(たんじょう)に、さぞお(よろこ)びのことでしょう。
How happy you must be to have a new baby girl!
Sentence

女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。

(おんな)子達(こたち)(かれ)のジョークを()いたとたんに(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

女の子であったが、ジョーンは少しもおびえなかった。

(おんな)()であったが、ジョーンは(すこ)しもおびえなかった。
Girl as she was, Joan was not daunted at all.
Sentence

女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。

(おんな)()たちは(かれ)のジョークを()いたとたん(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。

(わたし)がはじめて(おんな)()(こい)をしたのは13(さい)(とき)でした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
Sentence

君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。

(きみ)寝室(しんしつ)共用(きょうよう)していた(おんな)()はどうなったのだろう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
Sentence

やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。

やれやれ、(おんな)(えら)んで結婚(けっこん)することになるのか・・・。
Maybe I will settle down with a woman.
Sentence

ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。

ブランディを()ましてその(おんな)()意識(いしき)回復(かいふく)させた。
They brought her round with brandy.
Sentence

どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。

どの(おんな)()もバレリーナになれると()うわけではない。
Every girl cannot be a ballerina.