Sentence

他の女にとられるよりは、諦めつくもん!

()(おんな)にとられるよりは、(あきら)めつくもん!
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
Sentence

下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。

下校(げこう)途中(とちゅう)(いぬ)をつれた(おんな)()(あそ)んだ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
Sentence

あんな本みたらフツーの女は引くもんな!

あんな(ほん)みたらフツーの(おんな)()くもんな!
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
Sentence

彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。

彼女(かのじょ)()りの(ふか)顔立(かおだ)ちの(おんな)()でした。
She was a girl with finely chiseled features.
Sentence

彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。

(かれ)(おんな)()(まえ)でかっこつけてるだけさ。
He's just showing off in front of the girls.
Sentence

彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。

(かれ)幸運(こううん)にもすてきな(おんな)()結婚(けっこん)した。
He had the fortune to marry a nice girl.
Sentence

彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。

(かれ)幸運(こううん)にもかわいい(おんな)()結婚(けっこん)した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
Sentence

彼はとても内気で女の子と話が出来ない。

(かれ)はとても内気(うちき)(おんな)()(はなし)出来(でき)ない。
He is too shy to talk to girls.
Sentence

彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。

(かれ)(おんな)()(はな)(はな)(かた)にはいつも(おどろ)く。
I'm always surprised at the way he talks to girls.
Sentence

日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。

日本(にっぽん)女性(じょせい)(あか)(ぼう)背中(せなか)におんぶする。
Japanese women carry their babies on their backs.