Sentence

彼女は夫の病気をとても心配した。

彼女(かのじょ)(おっと)病気(びょうき)をとても心配(しんぱい)した。
Her husband's illness caused her great anxiety.
Sentence

彼女は夫の欠点ばかり探している。

彼女(かのじょ)(おっと)欠点(けってん)ばかり(さが)している。
She is always finding fault with her husband.
Sentence

彼女は大酒のみの夫を持っている。

彼女(かのじょ)(だい)(さけ)のみの(おっと)()っている。
She has a drunken husband.
Sentence

彼女の夫は今東京で暮らしている。

彼女(かのじょ)(おっと)(こん)東京(とうきょう)()らしている。
Her husband is now living in Tokyo.
Sentence

彼の言葉は私の闘争心をあおった。

(かれ)言葉(ことば)(わたし)闘争心(とうそうしん)をあおった。
His words aroused my competitive spirit.
Sentence

全くおっしゃるとおりと思います。

(まった)くおっしゃるとおりと(おも)います。
I think you're quite right.
Sentence

全くあなたのおっしゃる通りです。

(まった)くあなたのおっしゃる(とお)りです。
Yes. You're absolutely right.
Sentence

私はもうすっかり病気がなおった。

(わたし)はもうすっかり病気(びょうき)がなおった。
I'm quite better now.
Sentence

甲斐性のない夫に愛想を尽かして。

甲斐性(かいしょう)のない(おっと)愛想(あいそ)()かして。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
Sentence

隅にいた男の人が夫に話しかけた。

(すみ)にいた(おとこ)(ひと)(おっと)(はな)しかけた。
The man in the corner addressed himself to the husband.