Sentence

信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。

(しん)じようと(しん)じまいと、(わたし)はスカイダイビングに()った。
Believe it or not, I went skydiving.
Sentence

私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。

(わたし)(はし)りに(はし)った。でなければ(おく)れていたかもしれない。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
Sentence

警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。

警告(けいこく)しないといけないと(おも)ったから、きみに()ったんだ。
I had to see you to give you a warning.
Sentence

君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。

(きみ)はよく勉強(べんきょう)した、そうでなければ失敗(しっぱい)していただろう。
You worked hard, or you would have failed.
Sentence

もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。

もっと(おも)いやりをもって(せっ)してやらないといけませんよ。
You must treat them with more consideration.
Sentence

もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。

もっと運動(うんどう)しなさい、さもないと(ふと)()ぎになりますよ。
Do more exercise, or you'll get too fat.
Sentence

ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。

ミッキー・コナーズは相手(あいて)をいとも簡単(かんたん)料理(りょうり)したわね。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
Sentence

たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。

たとえこれが()きでなくても、()べないといけませんよ。
Even though you don't like this, you must eat it.
Sentence

だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。

だいぶ(よる)もふけました。もうおいとませねばなりません。
It is getting rather late. I think I must be going now.
Sentence

あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。

あの(いえ)にはちゃんとした服装(ふくそう)()かないといけませんか。
Do I have to fix up to go to their house?