- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
85 entries were found for いっそ.
Sentence
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
たくさん持 てば持 つほど、それだけいっそう多 く欲 しくなる。
The more you have, the more you want.
Sentence
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He worked all the harder because his master praised him.
Sentence
彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
Sentence
何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
No man is the wiser for his learning.
Sentence
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I like her the better for her faults.
Sentence
さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
さらにいっそうよいことは、その家 には美 しい庭 があることだ。
What is still better is that the house has a beautiful garden.
Sentence
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
He got all the worse because he took the medicine.
Sentence
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
この家 はペンキで白 く塗 られているので、いっそう大 きく見 える。
Painted white, this house looks bigger.
Sentence
彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.
Sentence
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.