Sentence

都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。

都合(つごう)のいい(とき)にどうぞお()()りください。
Please drop in when it is convenient for you.
Sentence

庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。

(にわ)にいるのならそとであそんでもいいわよ。
You can go out and play as long as you stay in the yard.
Sentence

定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。

定期的(ていきてき)歯医者(はいしゃ)()くのがいちばんいいよ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
Sentence

ああいう皿洗いはそうするのがいいらしい。

ああいう皿洗(さらあら)いはそうするのがいいらしい。
These bus ladies seem to like to do so.
Sentence

ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。

ここで()えるとはなんて(うん)がいいのだろう。
How lucky to meet you here.
Sentence

雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。

(ゆき)(わか)草木(くさき)気持(きも)ちよく(あたた)かく保護(ほご)する。
The snow keeps the young plants snug and warm.
Sentence

席を確保するには列に並びさえすればいい。

(せき)確保(かくほ)するには(れつ)(なら)びさえすればいい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
Sentence

あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。

あなたはお(とう)さんの手伝(てつだ)いをした(ほう)がよい。
You had better help your father.
Sentence

信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。

信号(しんごう)無視(むし)(おか)すのは()けたほうがよいです。
We're better off not running traffic lights.
Sentence

あなたは言われた通りにしさえすればいい。

あなたは()われた(とお)りにしさえすればいい。
You have only to do as you were told.