Sentence

経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。

経営陣(けいえいじん)がどうしてスト参加者(さんかしゃ)要求(ようきゅう)にあんなに簡単(かんたん)(くっ)したのか()からない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
Sentence

あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。

あんなに短時間(たんじかん)で1マイル(はし)ったなんて、(きみ)はすぐれた運動(うんどう)選手(せんしゅ)(ちが)いない。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
Sentence

もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。

もし(わたし)家族(かぞく)がいなかったら、あんなに一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなかったことでしょう。
But for my family, I would not have worked so hard.
Sentence

パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。

パソコンの使(つか)(かた)()らないのにあんな(たか)機種(きしゅ)()うなんて、(たから)()(ぐさ)れだ。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
Sentence

あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。

あんなにおろおろしちゃって()ずかしいったらありゃしない。馬鹿(ばか)みたいだったわよ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.