- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,716 entries were found for あっ.
Sentence
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
たとえ太陽 が西 から出 るようなことがあっても、決 して約束 は破 りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
Sentence
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
そのような境遇 であったにもかかわらず、彼 は自分 一 人 で道 を切 り開 いた。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
Sentence
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
ケイトが彼 にあっちに行 ってと冷 たく言 ったので、彼 の心 は傷 つきました。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
Sentence
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
いろいろな疑 いもあったが、今度 の話 し合 いで、すべてはクリアになった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
Sentence
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
Sentence
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
Sentence
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
Sentence
自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
You've got to carry out your commitment at all costs.
Sentence
私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
I bought this book for myself, not for my wife.
Sentence
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I wondered if I had ever really understood anyone.