Sentence

ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。

ニュースによるとギリシアに(だい)地震(じしん)があったようだ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
Sentence

どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。

どんなことがあってもそれを()()ってはいけない。
You must not take it on any account.
Sentence

たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。

たとえどんなにお(かね)があっても、(しあわ)せは()えません。
No amount of money can buy happiness.
Sentence

たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。

たくさんの(しろ)白鳥(はくちょう)がいた(いけ)以前(いぜん)はここにあった。
There used to be a pond here where you could see many swans.
Sentence

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。

それから3日目(にちめ)に、ガリラヤのカナで婚礼(こんれい)があった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
Sentence

その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。

その(ほん)のカバーにはインクのしみがいくつかあった。
There were some ink spots on the book jacket.
Sentence

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値(かち)があった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
Sentence

しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。

しかしこれは(むかし)から(つね)にそうであったわけではない。
However, this has not always been true.
Sentence

シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。

シェリーは(ぼく)最後(さいご)にあって以来(いらい)本当(ほんとう)(ふと)ったなぁ。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
Sentence

これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。

これまでの哲学者(てつがくしゃ)(もっと)偉大(いだい)(ひと)はだれであったか。
Who was the greatest philosopher that ever lived?