Sentence

我々は幾多の困難を克服しなければならない。

我々(われわれ)幾多(いくた)困難(こんなん)克服(こくふく)しなければならない。
We have to cope with hosts of difficulties.
Sentence

我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。

我々(われわれ)環境(かんきょう)遺伝(いでん)両方(りょうほう)影響(えいきょう)()けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
Sentence

我々は確実に席が取れるように早く出かけた。

我々(われわれ)確実(かくじつ)(せき)()れるように(はや)()かけた。
We went early to make certain that we could get seats.
Sentence

我々は皆、起こったことについて深く考えた。

我々(われわれ)(みな)()こったことについて(ふか)(かんが)えた。
We all pondered over what had taken place.
Sentence

我々は海外の業者からの競争に直面している。

我々(われわれ)海外(かいがい)業者(ぎょうしゃ)からの競争(きょうそう)直面(ちょくめん)している。
We face competition from foreign suppliers.
Sentence

我々は価格について業者と相談がまとまった。

我々(われわれ)価格(かかく)について業者(ぎょうしゃ)相談(そうだん)がまとまった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
Sentence

我々は何としても戦争をふせがねばならない。

我々(われわれ)(なに)としても戦争(せんそう)をふせがねばならない。
We must prevent a war by all possible means.
Sentence

我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。

我々(われわれ)がその事故(じこ)目撃(もくげき)しなかったのは事実(じじつ)だ。
We actually didn't see the accident.
Sentence

我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。

我々(われわれ)はロビンフッドの伝説(でんせつ)()()っている。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
Sentence

この本は興味津々たるものがあって飽きない。

この(ほん)興味(きょうみ)津々(しんしん)たるものがあって()きない。
This book is so absorbing that I can't put it down.