Sentence

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

我々(われわれ)山道(さんどう)をまるでアリが()うように(すす)んだ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
Sentence

我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。

我々(われわれ)殺人者(さつじんしゃ)(たい)する(いか)りで(むね)(いち)(はい)になった。
We were filled with anger against the murderer.
Sentence

我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。

我々(われわれ)最悪(さいあく)事態(じたい)をのりきったとおもいます。
We think we are over the worst.
Sentence

ますます多くの人々が都会に移ってきている。

ますます(おお)くの人々(ひとびと)都会(とかい)(うつ)ってきている。
More and more people are moving to urban areas.
Sentence

我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。

我々(われわれ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)()(もと)めて(もり)(なか)(さが)した。
We searched the woods for the missing child.
Sentence

我々は行動を強制されたり禁止されたりする。

我々(われわれ)行動(こうどう)強制(きょうせい)されたり禁止(きんし)されたりする。
We are constrained to and restrained from an action.
Sentence

我々は交渉して週休2日制にする協定をした。

我々(われわれ)交渉(こうしょう)して週休(しゅうきゅう)日制(にちせい)にする協定(きょうてい)をした。
We bargained that we should go on a five-day week.
Sentence

我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。

我々(われわれ)後半生(こうはんせい)(ゆた)かな報酬(ほうしゅう)()にするだろう。
We will reap rich rewards later on in life.
Sentence

我々は君の息子さんを立派だとおもっている。

我々(われわれ)(きみ)息子(むすこ)さんを立派(りっぱ)だとおもっている。
We had a good opinion of your son.
Sentence

我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。

我々(われわれ)(やす)(まえ)仕事(しごと)仕上(しあ)げたかったのだが。
We hoped to have done with the work before the holidays.