This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々はそのビル全部を自由に使ってきた。

我々(われわれ)はそのビル全部(ぜんぶ)自由(じゆう)使(つか)ってきた。
The whole building has been put at our disposal.
Sentence

我々はすべてのデータを一つにまとめた。

我々(われわれ)はすべてのデータを(ひと)つにまとめた。
We got all the materials together.
Sentence

我々はすぐに出発しなければなりません。

我々(われわれ)はすぐに出発(しゅっぱつ)しなければなりません。
We have to start at once.
Sentence

我々はしゃべったが何にもならなかった。

我々(われわれ)はしゃべったが(なに)にもならなかった。
We spoke to no purpose.
Sentence

我々はこの問題については一致している。

我々(われわれ)はこの問題(もんだい)については一致(いっち)している。
We are in agreement on this subject.
Sentence

コンマで文を次々につないではいけない。

コンマで(ぶん)次々(つぎつぎ)につないではいけない。
Don't run on your sentences with commas.
Sentence

ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。

ジョンは(なが)いすに長々(ながなが)()そべっていた。
John stretched out on the couch.
Sentence

我々はアメリカへ直行便で行くのですか。

我々(われわれ)はアメリカへ直行便(ちょっこうびん)()くのですか。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
Sentence

我々はあなたの要求には応じられません。

我々(われわれ)はあなたの要求(ようきゅう)には(おう)じられません。
We cannot meet your needs.
Sentence

我々は40年以上も平和に暮らしている。

我々(われわれ)は40(ねん)以上(いじょう)平和(へいわ)()らしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.