This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

実験の結果は我々の期待に添わなかった。

実験(じっけん)結果(けっか)我々(われわれ)期待(きたい)()わなかった。
The results of the experiment were not as we had hoped.
Sentence

自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。

自由(じゆう)こそまさに我々(われわれ)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)神髄(しんずい)だ。
Freedom is the very essence of our democracy.
Sentence

それは我々の計画とはなんの関係もない。

それは我々(われわれ)計画(けいかく)とはなんの関係(かんけい)もない。
That has no bearing on our plan.
Sentence

時々彼はひとりぼっちで時をすごします。

時々(ときどき)(かれ)はひとりぼっちで(とき)をすごします。
Sometimes he spends time by himself.
Sentence

時間がたつにつれて我々の希望は消えた。

時間(じかん)がたつにつれて我々(われわれ)希望(きぼう)()えた。
As time went on, our hopes sank.
Sentence

私は様々な規則に従わなくてはならない。

(わたし)様々(さまざま)規則(きそく)(したが)わなくてはならない。
We have to conform to the rules.
Sentence

私は騒々しいクラスで声が通らなかった。

(わたし)騒々(そうぞう)しいクラスで(こえ)(とお)らなかった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.
Sentence

あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。

あまりの(あつ)さに我々(われわれ)(なが)(ある)けなかった。
It was so hot that we couldn't walk for long.
Sentence

私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。

(わたし)時々(ときどき)(かれ)にとても(なが)手紙(てがみ)()いた。
I sometimes wrote him a very long letter.
Sentence

私はシェークスピアを少々知っています。

(わたし)はシェークスピアを少々(しょうしょう)()っています。
I know a little about Shakespeare.