This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

夕食がすんで、我々は居間へうつった。

夕食(ゆうしょく)がすんで、我々(われわれ)居間(いま)へうつった。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
Sentence

僕達は彼らが次々と得点するのを見た。

僕達(ぼくたち)(かれ)らが次々(つぎつぎ)得点(とくてん)するのを()た。
We watched them score one basket after another.
Sentence

あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。

あなたは赤裸々(せきらら)現実(げんじつ)直視(ちょくし)すべきだ。
You ought to face the stark reality.
Sentence

彼女は彼の図々しさに悩まされていた。

彼女(かのじょ)(かれ)図々(ずうずう)しさに(なや)まされていた。
She was very annoyed with his nerve.
Sentence

彼女は時々母に髪をカットしてもらう。

彼女(かのじょ)時々(ときどき)(はは)(かみ)をカットしてもらう。
She sometimes has her mother cut her hair.
Sentence

彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)提案(ていあん)にしぶしぶ同意(どうい)した。
She reluctantly agreed to our proposal.
Sentence

我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。

我々(われわれ)(いえ)(くら)べると、(かれ)(いえ)宮殿(きゅうでん)だ。
Compared to our house, his is a palace.
Sentence

その独裁者は人々に満足できなかった。

その独裁者(どくさいしゃ)人々(ひとびと)満足(まんぞく)できなかった。
The dictator enforced obeisance on the people.
Sentence

彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。

彼女(かのじょ)口振(くちぶ)りはいかにもそらぞらしい。
She talks too aloofly.
Sentence

彼女のわがままにはしばしば苛々する。

彼女(かのじょ)のわがままにはしばしば()()する。
I am often irritated by her selfishness.