This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。

Sentence Analyzer

揺れる 感じた ので 裏口 から 飛び出した

English Translation

Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.

Furigana

(いえ)()れるのを(かん)じたので、裏口(うらぐち)から(にわ)()()した。

Romanji

Ie ga yureru no o kanjita node, uraguchi kara niwa ni tobidashita.

Words

(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
揺れる (ゆれる)
to shake; to sway
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
裏口 (うらぐち)
backdoor; rear entrance
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
飛び出す (とびだす)
to jump out; to rush out; to fly out; to appear (suddenly); to protrude; to project; to butt in

Kanji

Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: リ、 うら
Meanings: back, amidst, in, reverse, inside, palm, sole, rear, lining, wrong side
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude