栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。

Sentence Analyzer

栗鼠 激しい 逆らって すんでいた

English Translation

The squirrel advanced against the strong wind.

Furigana

栗鼠(りす)(はげ)しい(かぜ)(さか)らって(すすむ)すんでいた。

Romanji

Risu ga hageshii kaze ni sakaratte Susumu sundeita.

Words

栗鼠 (りす、リス)
squirrel (excluding flying squirrels); Japanese squirrel (Sciurus lis)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
逆らう (さからう)
to go against; to oppose; to disobey; to defy
済む (すむ)
to finish; to end; to be completed; to merely result in something less severe than expected; to feel at ease; to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry

Kanji

Readings: リツ、 リ、 くり、 おののく
Meaning: chestnut
Readings: ソ、 ショ、 ねずみ、 ねず
Meanings: rat, mouse, dark gray
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ギャク、 ゲキ、 さか、 さか.さ、 さか.らう
Meanings: inverted, reverse, opposite, wicked
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote