科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

Sentence Analyzer

科学者 よれば 大気 年々 暖かく なっています

English Translation

According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.

Furigana

科学者(かがくしゃ)によれば、大気(たいき)年々(ねんねん)(あたた)かくなっています。

Romanji

Kagakusha ni yoreba, taiki wa nennen atatakaku natteimasu.

Words

科学者 (かがくしゃ)
scientist
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
因る (よる)
to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
大気 (たいき)
atmosphere
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
年々 (ねんねん、としどし)
years; year by year; annually; considering his age
暖かい (あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Reading: 
Meanings: department, course, section
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth