河童の川流れ。
Sentence Analyzer
English Translation
The best swimmers are oftenest drowned.
Furigana
Romanji
Kappa no kawanagare.
Words
河童
(かっぱ、かわわっぱ、かあっぱ、かあらんべ)
kappa; mythical water-dwelling creature; excellent swimmer; cucumber; rolled sushi containing a stick of cucumber
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
川流れ
(かわながれ)
being carried away by a current; drowning in a river; person who drowned in a river; cancellation; standing up; breaking a promise