河童の川流れ。
Sentence Analyzer
English Translation
        The best swimmers are oftenest drowned.
    
Furigana
Romanji
        Kappa no kawanagare.
    
Words
            
                河童
            
            
                (かっぱ、かわわっぱ、かあっぱ、かあらんべ)
            
        
        
            kappa; mythical water-dwelling creature; excellent swimmer; cucumber; rolled sushi containing a stick of cucumber
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                川流れ
            
            
                (かわながれ)
            
        
        
            being carried away by a current; drowning in a river; person who drowned in a river; cancellation; standing up; breaking a promise