風やら雨やらで旅行は台無しだった。

Sentence Analyzer

やら やら 旅行 台無し だった

English Translation

What with the wind and the rain, our trip was spoiled.

Furigana

(かぜ)やら(あめ)やらで旅行(りょこう)台無(だいな)しだった。

Romanji

Kaze yara ame yara de ryokō wa dainashi datta.

Words

(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
やら (やら)
denotes uncertainty; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot
(あめ)
rain
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
旅行 (りょこう)
travel; trip
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
台無し (だいなし)
mess; spoiled; spoilt; (come to) nothing; ruin
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not