我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

Sentence Analyzer

我々 間一髪 ところ まぬがれた

English Translation

We escaped death by a hair's breadth.

Furigana

我々(われわれ)間一髪(かんいっぱつ)のところで()をまぬがれた。

Romanji

Wareware wa kan'ippatsu no tokoro de shi o manugareta.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
間一髪 (かんいっぱつ)
hair's breadth
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
免れる (まぬがれる、まぬかれる)
to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ハツ、 かみ
Meaning: hair of the head
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die