風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
When I was having a bath, a good idea came to me.
Furigana
Romanji
Furo ni haitteiru tokini, yoi kangae ga ukanda.
Words
風呂
(ふろ)
bath; bathtub; bathroom; bathhouse; room for drying lacquerware; base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入る
(いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
考え
(かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
浮かぶ
(うかぶ)
to float; to be suspended; to rise to surface; to come to mind; to have inspiration
Kanji
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ロ、 リョ、 せぼね
Meanings: spine, backbone
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: フ、 う.く、 う.かれる、 う.かぶ、 む、 う.かべる
Meanings: floating, float, rise to surface