海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Sentence Analyzer
English Translation
        Oceans do not so much divide the world as unite it.
    
Furigana
Romanji
        Umi wa sekai o wakeru no de wa naku, mushiro musubitsukeru mono desu.
    
Words
            
                海
            
            
                (うみ、み、わた、わだ)
            
        
        
            sea; ocean; waters
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                世界
            
            
                (せかい)
            
        
        
            the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                分ける
            
            
                (わける)
            
        
        
            to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; to share; to distribute; to deal out; to dish out; to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); to break up (a fight); to mediate; to call a draw; to tie; to push one's way through (a crowd); to sell
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    
            
                寧ろ
            
            
                (むしろ)
            
        
        
            rather; better; instead
        
    
            
                結び付ける
            
            
                (むすびつける)
            
        
        
            to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address)
        
    
            
                者
            
            
                (もの、もん)
            
        
        
            person
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    Kanji
Readings: カイ、 うみ
                        Meanings: sea, ocean
                    Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
                        Meanings: generation, world, society, public
                    Reading: カイ
                        Meanings: world, boundary
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten