概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。

Sentence Analyzer

概して いえば この 問題 直接 人々 関わる 好き

English Translation

As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.

Furigana

(がい)していえば、この(たね)問題(もんだい)では直接(ちょくせつ)人々(ひとびと)(かか)わる(ひと)()きだ。

Romanji

Gaishite ieba, kono tane no mondai de wa chokusetsu hitobito to kakawaru hito ga suki da.

Words

概して (がいして)
generally; as a rule
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直接 (ちょくせつ)
direct; immediate; personal; firsthand
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
関わる (かかわる)
to be affected; to be influenced; to be concerned with; to have to do with; to stick to (opinions)
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ガイ、 おおむ.ね
Meanings: outline, condition, approximation, generally
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something