This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。

Sentence Analyzer

刈られた 匂い 暑い 午後 イメージ 想い 浮かばせる

English Translation

The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.

Furigana

()られた(くさ)(にお)いは(あつ)(なつ)午後(ごご)のイメージを(おも)()かばせる。

Romanji

Karareta kusa no nioi wa atsui natsu no gogo no ime-ji o omoi ukabaseru.

Words

刈る (かる)
to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune
(くさ)
grass; weed; herb; thatch; ninja; not genuine; substandard
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
匂い (におい)
odour; odor; scent; smell; stench; aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
(なつ)
summer
午後 (ごご)
afternoon; p.m.
イメージ (イメージ、イメジ)
(one's) image; (computer) image; mental image; impression; artist's impression
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
浮かぶ (うかぶ)
to float; to be suspended; to rise to surface; to come to mind; to have inspiration

Kanji

Readings: ガイ、 カイ、 か.る
Meanings: reap, cut, clip, trim, prune
Readings: ソウ、 くさ、 くさ-、 -ぐさ
Meanings: grass, weeds, herbs, pasture, write, draft
Readings: にお.う、 にお.い、 にお.わせる
Meanings: fragrant, stink, glow, insinuate, (kokuji)
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ゴ、 うま
Meanings: noon, sign of the horse, 11AM-1PM, seventh sign of Chinese zodiac
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: フ、 う.く、 う.かれる、 う.かぶ、 む、 う.かべる
Meanings: floating, float, rise to surface