寒風が骨身にしみた。

Sentence Analyzer

寒風 骨身 しみた

English Translation

The cold wind cut me to the bone.

Furigana

寒風(かんぷう)骨身(ほねみ)にしみた。

Romanji

Kanpū ga honemi ni shimita.

Words

寒風 (かんぷう)
cold wind
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
骨身 (ほねみ)
flesh and bones
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
染みる (しみる)
to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; to feel keenly; to make a deep impression

Kanji

Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life