患者が確かに直るとは私は申しません。

Sentence Analyzer

患者 確か 直る 申しません

English Translation

I cannot say for certain that the patient will recover.

Furigana

患者(かんじゃ)(たし)かに(なお)るとは(わたし)(もう)しません。

Romanji

Kanja ga tashika ni naoru to wa watashi wa mōshimasen.

Words

患者 (かんじゃ)
(a) patient
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
確か (たしか)
sure; certain; positive; definite; reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
治る (なおる)
to be cured; to get well; to be healed; to get mended; to be repaired; to be fixed
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
申す (もうす)
to say; to be called; to do

Kanji

Readings: カン、 わずら.う
Meanings: afflicted, disease, suffer from, be ill
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 もう.す、 もう.し-、 さる
Meanings: have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac