間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
Sentence Analyzer
English Translation
Soon the bath was cool enough for him to get into.
Furigana
Romanji
Mamonaku furo wa kare ga ireru hodo nuruku narimashita.
Words
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
風呂
(ふろ)
bath; bathtub; bathroom; bathhouse; room for drying lacquerware; base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
入れる
(いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
温い
(ぬるい、ぬくい)
lukewarm; tepid; lenient; slow; stupid
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ロ、 リョ、 せぼね
Meanings: spine, backbone
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert