記事の長さは1000語を超えてはならない。

Sentence Analyzer

記事 長さ 超えて はならない

English Translation

The length of the article is not to exceed 1000 words.

Furigana

記事(きじ)(なが)さは1000()()えてはならない。

Romanji

Kiji no nagasa wa ichi zero zero zero go o koete wanaranai.

Words

記事 (きじ)
article; news story; report; account
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
()
language; word
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
越える (こえる)
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: チョウ、 こ.える、 こ.す
Meanings: transcend, super-, ultra-