議長が批判の矢面に立った。
Sentence Analyzer
English Translation
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
Furigana
Romanji
Gichō ga hihan no yaomote ni tatta.
Words
議長
(ぎちょう)
chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
批判
(ひはん)
criticism; judgement; judgment; comment
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
矢面
(やおもて)
bearing the full brunt of something
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ
(たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
Kanji
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Reading: ヒ
Meanings: criticism, strike
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: シ、 や
Meanings: dart, arrow
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect