漁火が島影に瞬く。

Sentence Analyzer

漁火 島影 瞬く

English Translation

A fishing light wavers under the lee of an island.

Furigana

漁火(ぎょか)島影(しまかげ)(まばた)く。

Romanji

Gyoka ga shimakage ni mabataku.

Words

漁火 (ぎょか)
fire for luring fish at night
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
島影 (しまかげ)
silhouette of island
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
瞬く (またたく、しばたたく、しばたく、まばたく、めたたく、めばたく)
to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; to blink (one's eyes); to wink

Kanji

Readings: ギョ、 リョウ、 あさ.る
Meanings: fishing, fishery
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: トウ、 しま
Meaning: island
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: シュン、 またた.く、 まじろ.ぐ
Meanings: wink, blink, twinkle