漁火が島影に瞬く。
Sentence Analyzer
English Translation
A fishing light wavers under the lee of an island.
Furigana
Romanji
Gyoka ga shimakage ni mabataku.
Words
漁火
(ぎょか)
fire for luring fish at night
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
島影
(しまかげ)
silhouette of island
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
瞬く
(またたく、しばたたく、しばたく、まばたく、めたたく、めばたく)
to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; to blink (one's eyes); to wink