空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Furigana
Romanji
Sora wa masumasu kuraku nari, kaze wa masumasu hageshiku fuita.
Words
空
(そら)
sky; the heavens
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
益々
(ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
暗い
(くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
なる
(なる)
that is in; who is called; that is called; that is
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
激しい
(はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
吹く
(ふく)
to blow (e.g. wind); to play a wind instrument; to emit; to spout; to whistle; to laugh; to burst into laughter; to smelt; to mint; to brag; to talk big
Kanji
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke