空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

Sentence Analyzer

ますます 暗く なり ますます 激しく 吹いた

English Translation

The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.

Furigana

(そら)はますます(くら)くなり、(かぜ)はますます(はげ)しく()いた。

Romanji

Sora wa masumasu kuraku nari, kaze wa masumasu hageshiku fuita.

Words

(そら)
sky; the heavens
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
暗い (くらい)
dark; gloomy; dark (in colour); dull; depressed; dispirited; sorrowful; bitter (as in a dark past); unclear; unfamiliar; unknown
なる (なる)
that is in; who is called; that is called; that is
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
吹く (ふく)
to blow (e.g. wind); to play a wind instrument; to emit; to spout; to whistle; to laugh; to burst into laughter; to smelt; to mint; to brag; to talk big

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke