君が俺のそばにいてくれたらなあ。

Sentence Analyzer

そば いてくれたら なあ

English Translation

I wish you were close to me.

Furigana

(きみ)(おれ)のそばにいてくれたらなあ。

Romanji

Kimi ga ore no soba ni itekuretara nā.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(おれ、おらあ、おり)
I; me
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
蕎麦 (そば、そばむぎ、そまむぎ)
buckwheat (Fagopyrum esculentum); soba; Japanese buckwheat noodles
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want
なあ (なあ)
hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself