偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Sentence Analyzer
English Translation
It is useless to reason with a bigot.
Furigana
Romanji
Henkutsuna yatsu to matomo ni hanashiatte mo muda da.
Words
偏屈
(へんくつ)
eccentricity; bigotry; obstinacy
奴
(やつ、しゃつ)
fellow; guy; chap; thing; object; (derogatory or familiar) he; she; him; her
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
真面
(まとも)
the front; honesty; uprightness; directness; decency; normality
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話し合う
(はなしあう)
to discuss; to talk together
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無駄
(むだ)
futility; uselessness; pointlessness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヘン、 かたよ.る
Meanings: partial, side, left-side radical, inclining, biased
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit
Readings: ド、 やつ、 やっこ
Meanings: guy, slave, manservant, fellow
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ダ、 タ
Meanings: burdensome, pack horse, horse load, send by horse