君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'll take over your duties while you are away from Japan.
    
Furigana
Romanji
        Kimi ga Nippon o hanareteiru ma wa, watashi ga kimi no shokumu o hikitsugimashō.
    
Words
            
                君
            
            
                (きみ)
            
        
        
            you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                日本
            
            
                (にほん、にっぽん)
            
        
        
            Japan
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                離れる
            
            
                (はなれる)
            
        
        
            to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from
        
    
            
                間
            
            
                (ま)
            
        
        
            space; room; time; pause
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                職務
            
            
                (しょくむ)
            
        
        
            professional duties
        
    
            
                引き継ぐ
            
            
                (ひきつぐ)
            
        
        
            to take over; to hand over
        
    Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
                        Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
                        Meanings: detach, separation, disjoin, digress
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ショク、 ソク
                        Meanings: post, employment, work
                    Readings: ム、 つと.める
                        Meanings: task, duties
                    Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
                        Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
                    Readings: ケイ、 つ.ぐ、 まま-
                        Meanings: inherit, succeed, continue, patch, graft (tree)