君の奥の手を使うときが来た。
Sentence Analyzer
English Translation
        The time has come for you to play your trump card.
    
Furigana
Romanji
        Kimi no okunote o tsukau toki ga kita.
    
Words
            
                君
            
            
                (きみ)
            
        
        
            you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                奥の手
            
            
                (おくのて)
            
        
        
            left hand; upper hand; secret skills; secret; mystery; last resort; trump card
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                使う
            
            
                (つかう)
            
        
        
            to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
        
    
            
                とき
            
            
                (とき)
            
        
        
            regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                来る
            
            
                (きたる)
            
        
        
            next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
        
    Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
                        Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
                    Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
                        Meanings: heart, interior
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
                        Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
                    Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
                        Meanings: come, due, next, cause, become