警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The policeman blew his whistle for the car to stop.
Furigana
Romanji
Keikan wa sono kuruma ga tomaru yōni fue o fuita.
Words
警官
(けいかん)
policeman
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
止まる
(とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
笛
(ふえ、ちゃく)
flute; fife; pipe; recorder; flageolet; shakuhachi; clarinet; whistle
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹く
(ふく)
to blow (e.g. wind); to play a wind instrument; to emit; to spout; to whistle; to laugh; to burst into laughter; to smelt; to mint; to brag; to talk big
Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: テキ、 ふえ
Meanings: flute, clarinet, pipe, whistle, bagpipe, piccolo
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke