母はちょうど買い物に出かけたところです。

Sentence Analyzer

ちょうど 買い物 出かけた ところ です

English Translation

Mother has just gone shopping.

Furigana

(はは)はちょうど()(もの)()かけたところです。

Romanji

Haha wa chōdo kaimono ni dekaketa tokoro desu.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
買い物 (かいもの)
shopping; purchased goods
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出かける (でかける)
to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; to be about to leave; to be just going out
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude