犬が吠えるたびに目を覚ますな。
Sentence Analyzer
English Translation
Wake not at every dog's bark.
Furigana
Romanji
Inu ga hoeru tabini me o samasu na.
Words
犬
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
吠える
(ほえる)
to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry
度に
(たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
覚ます
(さます)
to awaken; to disabuse; to sober up; to dampen; to throw a damper on; to spoil
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition