母は何か怪しいと感づいたに違いない。

Sentence Analyzer

怪しい 感づいた 違いない

English Translation

Her mother must have smelled something fishy.

Furigana

(はは)(なに)(あや)しいと(かん)づいたに(ちが)いない。

Romanji

Haha wa nani ka ayashii to kanzuita ni chigainai.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
怪しい (あやしい)
suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; charming; bewitching; mysterious
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
感付く (かんづく)
to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
違い (ちがい)
difference; discrepancy

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: カイ、 ケ、 あや.しい、 あや.しむ
Meanings: suspicious, mystery, apparition
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ