This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。

Sentence Analyzer

言語 いかなる 言葉 必ず 個人 創作 として 飛び出してくる という ユニーク ある

English Translation

Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.

Furigana

言語(げんご)は、いかなる言葉(ことば)(かなら)個人(こじん)(こころ)創作(そうさく)として()()してくるという(てん)で、ユニークである。

Romanji

Gengo wa, ikanaru kotoba mo kanarazu kojin no kokoro no sōsaku toshite tobidashitekuru toiu ten de, yuni-ku de aru.

Words

言語 (げんご、ごんご、げんきょ)
language
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
如何なる (いかなる)
any kind of
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
必ず (かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
個人 (こじん)
individual; private person; personal; private
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
創作 (そうさく)
production; literary creation; work
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
飛び出す (とびだす)
to jump out; to rush out; to fly out; to appear (suddenly); to protrude; to project; to butt in
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(てん)
spot; mark; point; dot; mark (e.g. in exam); score; points; comma; aspect; matter; respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ユニーク (ユニーク、ユーニーク)
unique; individual; original; unusual
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: コ、 カ
Meanings: individual, counter for articles
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ソウ、 ショウ、 つく.る、 はじ.める、 きず、 けず.しける
Meanings: genesis, wound, injury, hurt, start, originate
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point